Odaberite svoj jezik

Hrvatski egzonimi I.

Hrvatski su egzonimi udomaćena (prilagođena) zemljopisna imena stranih zemljopisnih objekata koja se razlikuju od izvornih imena. Većina hrvatskih imena država te mnoga imena pripadnih glavnih gradova i ovisnih područja su egzonimi..

Imena država u hrvatskom su jeziku postigla najviši stupanj standardizacije. Za potrebe državnih međunarodnih odnosa i platnoga prometa izrađeni su popisi službenih hrvatskih skraćenih i punih imena država. Unatoč tomu, u općoj uporabi, za koju službena imena nisu obvezujuća, često se pojavljuju različiti prilagođeni imenski likovi za države. Raznovrsnost imenskih likova za glavne gradove i ovisna područja još je veća. Nejasnoće u pisanju egzonima nerijetko dovode do nevoljkosti u njihovoj uporabi pa se rabe izvorna imena i kad postoji hrvatski egzonim.

Kako bi se smanjila neujednačenost i nedosljednost u pisanju imena država, glavnih gradova i ovisnih područja, u priručniku Hrvatski egzonimi I.: imena država, glavnih gradova i njihovih stanovnika donose se njihova jedinstvena preporučena imena. Budući da se u općoj uporabi, ponajviše u školstvu, nakladništvu, medijima, leksikografiji i kartografiji, često javlja potreba i za pisanjem imena stanovnika (etnika), odnosnih pridjeva, genitiva i lokativa imena država i glavnih gradova, i ti su oblici riječi uvršteni u ovaj priručnik.

 

Predgovor tiskanom izdanju

Urednica: Ivana Crljenko

Godina izdanja: 2016.

Mrežno izdanje: egzonimi.lzmk.hr (2020)

 

Sljedeće izdanje:

Hrvatski egzonimi II. (2018)

Naručite 


Naše web stranice koriste kolačiće kako bi Vam omogućili najbolje korisničko iskustvo, za analizu prometa i korištenje društvenih mreža.

Doznaj više