U središtu Velike Gorice, pred Turopoljskim gradom, danas sjedištem Muzeja Turopolja, na Jurjevo, 23. travnja 2021. održana je svečana promocija Turopoljskoga leksikona, u organizaciji Grada Velike Gorice. Pred novinarima i malobrojnim uzvanicima, u skladu s epidemiološkim mjerama, predstavljanje je uvodnim govorom otvorila Katja Matković Mikulčić, ravnateljica Gradske knjižnice Velika Gorica, ujedno i suurednica Leksikona. O knjizi su govorili Juraj Odrčić, župan Plemenite opčine Turopolje, Mladen Klemenčić, zavodski urednik, glavni ravnatelj Leksikografskoga zavoda Bruno Kragić, Krešimir Ačkar, obnašatelj dužnosti gradonačelnika, i ministrica kulture i medija Nina Obuljen Koržinek.

U sklopu ovogodišnje Noći knjige, koja će se održati u petak 23. travnja u organizaciji Zajednice nakladnika i knjižara Hrvatske gospodarske komore, od 23. do 30. travnja održat će se i proljetna prodajna akcija Knjiga svima i svuda. Noć knjige organizira se desetu godinu zaredom, u povodu Svjetskoga dana knjige i autorskih prava (23. travnja) te Dana hrvatske knjige (22. travnja). I Leksikografski zavod priključuje se projektu te u svojoj knjižari u Frankopanskoj 24 organizira prigodnu prodaju enciklopedija, leksikona, atlasa i ostalih izdanja po sniženim cijenama i uz posebne sajamske pogodnosti. Posebno ističemo Turopoljski leksikon, novo kapitalno izdanje Leksikografskoga zavoda, koji će biti promoviran u akcijskome tjednu te će se moći kupiti ili naručiti po sniženoj cijeni.

Razgovor s leksikografom i geografom Mladenom Klemenčićem

U travnju iz tiska izlazi Turopoljski leksikon, sveobuhvatno izdanje o povijesti, događajima i mjestima turopoljskoga kraja, kao rezultat suradnje Grada Velike Gorice i Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža. To izdanje na 700 stranica donosi pregled pojmova i osoba vezanih uz turopoljski kraj od prapovijesti do danas. U pisanju članaka i istraživanju sudjelovalo je više od 70 suradnika koji su istražili i opisali povijesna, geografska, politička, etnografska i ostala obilježja toga poviješću bogatog kraja te tako u jednoj publikaciji pokazali jedinstven identitet Turopolja. Knjiga obiluje fotografijama, fotoprilozima i zemljovidima. Tim povodom razgovarali smo s leksikografom i geografom Mladenom Klemenčićem, voditeljem projekta i jednim od dvoje urednika Turopoljskoga leksikona.

Standardizirana – jedinstvena, točna i dosljedna – zemljopisna imena imaju višestruku praktičnu korist. Njima se nedvosmisleno označuje određeni zemljopisni objekt, čime se olakšava orijentacija te omogućuje učinkovita i pravodobna komunikacija. Želeći pridonijeti provedbi Preporuka za standardizaciju geografskih imena u Republici Hrvatskoj, u Leksikografskom zavodu Miroslav Krleža pripremili smo posebnu ponudu zainteresiranima za nabavu triju ključnih referentnih publikacija uvrštenih u Preporuke: Hrvatskoga mjesnog rječnika, Hrvatskih egzonima I. i Hrvatskih egzonima II. To su jedina hrvatska izdanja koja se u preporukama navode kao mjerodavno polazište za standardizaciju geografskih imena.

Povjerenstvo za standardizaciju geografskih imena prihvatilo je u svibnju 2020. Preporuke za standardizaciju geografskih imena u Republici Hrvatskoj – pisanje i uporaba geografskih imena iz stranih jezika i Preporuke za standardizaciju geografskih imena u Republici Hrvatskoj – imenovanje naselja, ulica i trgova. U studenome 2020. poduprla ih je Koordinacija za gospodarstvo Vlade Republike Hrvatske. Tim smo povodom razgovarali s predstavnicom Leksikografskoga zavoda u Povjerenstvu i dugogodišnjom članicom Radne skupine za egzonime unutar Skupine stručnjaka za zemljopisna imena pri UN-u te urednicom Hrvatskih egzonima dr. sc. Ivanom Crljenko.