Prije 450 godina, 1574., pravnik i pisac Ivanuš Pergošić objavio je u Nedelišću, u tiskari Rudolfa Hoffhaltera koju je osnovao Juraj Zrinski, Decretum – prvu tiskanu knjigu na hrvatskom kajkavskom. Decretum koteroga je Verbeci Ištvan dijački popisal s latinskoga je slobodno i ponešto skraćeno prevedena zbirka običajnoga prava (Tripartitum opus iuris consuetudinarii inclyti Regni Hungariae, Beč 1517) ugarskoga pravnika Istvána Verbőczyja (Verbőc, danas Verbovec, Ukrajina, oko 1458 – Budim, 13. X. 1541) koja je bila temeljnim izvorom građanskoga prava u Ugarskoj, Slavoniji i Hrvatskoj sve do Općega građanskoga zakonika (1853). Slijedeći latinski izvornik, ali i mađarski prijevod (Debrecin 1565) pravnika Balazsa Vörösa, Pergošić je Decretum posvetio »velikomu i zmožnomu gospodinu Jurju Zrinskomu«, a zbog trodijelne strukture (tri strane podijeljene na tituluše, poglavlja, paragrafe) ponekad ga se također naziva i Tripartitum ili Tripartit, u kojem prvi dio (134 tituluša) govori o plemstvu, stjecanju plemstva i o plemićkim pravima, drugi je dio (86 tituluša) posvećen zakonima u okviru hrvatsko-ugarske državne zajednice, statutima, običajima i pečatima, a treći (36 tituluša) posebnim pravima u Hrvatskoj, Slavoniji, Dalmaciji i Erdelju. Obilje pak pravnoga nazivlja svjedoči o izgradnji kajkavske pravne terminologije već od prve tiskane knjige.
Od sutra do 30. travnja u sklopu trinaeste Noći knjige i prodajne akcije Knjiga svima i svuda potražite naše enciklopedije, leksikone i rječnike po sniženim cijenama. Sutra od 10 do 15 sati u Leksikografskoj knjižari (Frankopanska 24) možete upoznati leksikografe od kojih ćete saznati kako nastaju enciklopedije i što sve možete pronaći u našim digitaliziranim izdanjima. Kupci će biti u prigodi zaigrati kvizove, provjeriti svoje znanje i osvojiti zanimljive nagrade. Knjige možete naručiti i putem naše mrežne knjižare uz besplatnu poštarinu na području Republike Hrvatske. Dobro nam došli! Više na: Noć knjige 2024. i prodajna akcija Knjiga svima i svuda.

Leksikografi Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža održali su od 12. do 14. ožujka 2024. godine u Podgorici stručnu radionicu Leksikografska redaktura članaka. Radionica je organizirana u Leksikografskom centru Crnogorske akademije nauka i umjetnosti, a vodili su je Zdenko Jecić i Ozana Martinčić. Rezultat je to suradnje dviju institucija započete 2018., od kada se provodi usavršavanje djelatnika Leksikografskog centra CANU-a putem niza bilateralnih stručnih posjeta. Više na: Stručna radionica u Crnogorskoj akademiji nauka i umjetnosti.
Turopoljska zvona, turopoljska svadba, Turopoljski lug i turopoljska svinja, Turopoljske skitnje i Turopoljski banderij, Turopoljski grad i Turopoljska milja. Što je sve turopoljsko i što obuhvaća Turopolje, zemljopisno ime izvedeno od slavenskoga naziva za vrstu divljega goveda koja je u Europi izumrla u 17. stoljeću? Odgovore potražite u Turopoljskom leksikonu, bogato ilustriranom i zanimljivom izdanju posvećenom Turopolju i Turopoljcima. Prelistati ga i kupiti možete u Leksikografskoj knjižari u Frankopanskoj 24 (Zagreb) ili naručiti na: Turopoljski leksikon.